2009年3月7日星期六

(06)[English] 日常用语大集合

1. Pig out: 大吃特吃,狼吞虎咽,pigs eat a lot and that's where the expression pig out comes from. I did eat like a pig on Thanksgiving. to eat a large amount of food.
Pigged out: 用于其它地方时,一般用过去时。
2. Bigmouth: 俚语,多嘴多舌的人。
3. what's up: 怎么样,过得如何;
4. no brainer: something that reqires little or no thought, 无需多加考虑;that was a really easy decision, could be called no brainer。
5. to goof off: 〈俚〉吊儿郎当,游手好闲,不认真工作;
6. to hit the sack: 去睡觉,一天工作疲劳之后,早点上床睡觉;
7. To bum: 索求,借小东西。
8. turn-off:让人讨厌的什么东西。A girl I once dated always interrupted me whenever I was talking. That was a real turn-off.
9. A home is more than bricks and mortar. 家不仅仅是石灰和灰浆。
10. 近义词辨析“垃圾”:

waste: 废料, 废弃物, 普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。
garbage: 主要指有机废料,尤其厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。也可作引申用。 rubbish: 普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。废话,胡说八道。
litter: 是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍清理的果皮纸屑等。
trash:垃圾,垃圾桶;拙劣的作品;
Junk:废旧物品,破烂物,旧品.I
bought this old table in a junk shop.
muck: 污物,污泥,The kids were covered in
muck. 孩子们满身是泥。
offal: 碎屑,残渣,废弃物,垃圾,(猪、牛、羊等屠宰后的)头,尾,下水

11. 近义词辨析“维修,修理”

fix: 修理,校准,安装,固定,fix 具有mend和repair这两个动词的一般含认,差别在于fix是个非正式用语。

repair: 修理,修补,纠正;在表示修复这一含义时,可以和 mend
互换使用。此外,当一种比较复杂的东西部分损坏了或损伤的范围大时,如果表示把它修复起来,一般用repair

mend: 修理,修补,恢复,康复;可以用来表示对打破、撕破、穿破等物或衣服(一般指较小之物)进行修理或修补,也可以表示治愈创伤,矫正过错或使破裂的感情重归于好。如:
The workmen are mending the road. 工人们正在修路。
We must do something to mend his reputation. 我们必须想办法恢复他的名誉。
The least said, the soonest mended. (谚语)多说反而坏事。

patch: 补丁,小块,修理,修补。虽指用相同或类似的材料修补,但被修补的东西仍能看出一块一块的痕迹,与其他地方相比仍能显示出不同。这个词作名词用时,有一块一块的意思。如:The workman patched the ceiling.工人修补了天花板。

revamp: 源于Vamp(鞋面),换新鞋面,修补,翻新。

Maintenance: 保持,维护,维修,保养。特指维修设备、仪器等。如:设备维修:maintenance of equipment; upkeep of equipment 。He learnt tractor maintenance.他学会了拖拉机维修。

12. 近义词辨析“美丽,漂亮”

beautiful handsome lovely pretty good-looking 意思都含“漂亮的”、“好看的”。

beautiful 是最普通用词, 可用于人、物、景色等, 指“形式或颜色的美”, 或“给人以愉快或美感事物”, 侧重 “阴柔的优美”, 一般用于形容女人和儿童, 如: The west lake is famous for its beautiful scenery. 西湖以风景优美著称。

handsome 一般指男人, 指“相貌英俊、温文尔雅”; 用于女性时, 指“身材匀称, 仪表端正”; 用于儿童时, 指“外貌俊秀”; 用于其他事物时, 指“悦目或大方”, 如: He is a handsome lad. 他是个漂亮的小伙子。

lovely 往往用于女性、儿童、景色、物品等, 指“在外貌上能使人感到美好动人、漂亮可爱”, 带有“亲切”之意, 如: What a lovely smile she has! 她的微笑多可爱呀!

pretty 语气较beautifal 弱, 侧重“娇小的”, 一般用于小孩或青年女子, 指女性“适度的美”, 含有“温柔、纤巧, 从而使人产生美感”之意; 用于小孩时, 指“漂亮可爱的”; 用于事物时, 指“精致美好的”, 如: She looks very pretty in that new skirt. 她穿那条新裙子很好看。

good-looking 指“外貌美的”, 如: a good-looking man 美男子。

13. where are you from?


没有评论:

发表评论

欢迎就文章所述观点、问题发表看法和留言。
请勿发表任何有关政治、宗教、成人等敏感性评论,勿发表带有人身攻击性、骂人、脏话等,博主有权删除任何评论,见谅!谢谢!